билингвальные книги

книги два языка

Don't you force a smile, girl, tensely, like you do Sergey Esenin

Не криви улыбку, руки теребя Сергей Есенин, перевод Алика Вагапова

---------------------------------------

Don"t you force a smile, girl, tensely, like you do, The one I"m in love with isn"t really you.

Не криви улыбку, руки теребя, Я люблю другую, только не тебя.

I suppose you know it, and you know it well, I"m not here to see you but another girl.

Ты сама ведь знаешь, знаешь хорошо — Не тебя я вижу, не к тебе пришел.

I was passing by, and, well, I didn"t care, — I saw you and wanted just to stop and stare.

Проходил я мимо, сердцу все равно — Просто захотелось заглянуть в окно.

1925