link0 link1 link2 link3 link4 link5 link6 link7 link8 link9 link10 link11 link12 link13 link14 link15 link16 link17 link18 link19 link20 link21 link22 link23 link24 link25 link26 link27 link28 link29 link30 link31 link32 link33 link34 link35 link36 link37 link38 link39 link40 link41 link42 link43 link44 link45 link46 link47 link48 link49 link50 link51 link52 link53 link54 link55 link56 link57 link58 link59 link60 link61 link62 link63 link64 link65 link66 link67 link68 link69 link70 link71 link72 link73 link74 link75 link76 link77 link78 link79 link80 link81 link82 link83 link84
билингвальные книги

книги два языка

Стивен Кинг

Стивен Кинг — известный американский писатель 20 века, работающий в жанре ужаса. Его книги пользуются популярностью у читателей по всему миру. Писатель признан «королем ужасов», и его произведения не оставляют равнодушным никого из читателей. Стивен Кинг — американский автор, поэтому многие хотят прочитать его книги в оригинале, без правок во время перевода. Двуязычные книги дают уникальную возможность не только насладиться увлекательным произведением, но и перейти на новый уровень в изучении английского языка. Изучение английского языка дает несколько преимуществ. Во-первых, это большие шансы на построение карьеры. Сотрудников, владеющих иностранным языком, ценит начальство, поэтому они чаще продвигаются по карьерной лестнице. Во-вторых, зная английский, можно заводить новых знакомых и друзей, которые являются носителями языка. В-третьих, его изучение позволяет свободно путешествовать по многим странам. Владельцы многих европейских отелей и магазинов набирают персонал, знающий английский, поэтому турист сможет свободно изъясняться, не испытывая трудностей. Именно поэтому изучение языка набирает все большую популярность, а двуязычные книги становятся отличным подспорьем для занятий.

-------------------------------------------

Интересно также: Стивен Кинг и его фобии (боязнь летать на самолетах)(интервью)

-------------------------------------------

  • Газонокосильщик

    «Газонокосильщик» Стивена Кинга — одно из популярнейших произведений автора. Прочитав книгу в двуязычном варианте, можно ознакомиться с ней в оригинале и «подтянуть» английский. Занимаясь каждый день, можно расширить словарный запас, запомнить устойчивые словосочетания и построение предложений. Главное, уделять чтению около 20-30 минут ежедневно и старательно заниматься. Лучше всего сначала читать русский вариант и пробовать самостоятельно переводить его на английский, а потом наоборот — читать фразу на английском и переводить на русский. Занимаясь таким образом, можно тренировать память и запоминать большое количество слов и выражений. Со временем перевод будет даваться все легче, и читатель сможет увидеть прогресс.

    «Газонокосильщик» Стивена Кинга — современное произведение, поэтому, читая двуязычную книгу, можно ознакомиться со сленгом, который является неотъемлемой частью языка. Обычно люди, изучавшие английский по классическим учебникам, сталкиваются с затруднениями во время общения с носителями языка, так как не понимают некоторых современных выражений. Читая двуязычную книгу, можно ознакомиться с ними.

  • Я — дверь