билингвальные книги

книги два языка

Виктор Гончаров , 'Возвращение', перевод на английский Алик Вагапов

'Home-coming', Victor Goncharov, Translated by Alec Vagapov


It happened commonly and simply ...

The door flung open, and a modest

Shy little girl came out to meet me,

A little girlie, boney shoulders!

The flask fell down on the boulders.

Four years I’d been away from here…

My little daughter shrugged her shoulders:

“We have no bread, uncle, dear!”

I grabbed her — off to constellation!

I kissed the bits of heaven, and

It was my daughter, my creation.

Four years I haven’t seen my land.

А все случилось очень просто...

Открылась дверь, и мне навстречу

Девчурка маленького роста,

Девчурка, остренькие плечи!

И котелок упал на камни.

Четыре с лишним дома не был...

А дочка, разведя руками,

Сказала: «Дядя, нету хлеба!»

А я ее схватил — и к звездам!

И целовал в кусочки неба.

Ведь это я такую создал.

Четыре с лишним дома не был...